26

Re : Traduction

Imax a écrit:

''nous pouvons évoluer vers une embauche dont les modalités seraient à définir selon vos plans de carrière.''

Traduction :

Putain ton CV il claque ! Par contre si on te prend et que tu veux pas finir près de la photocopieuse, crois pas qu'on te formera et que tu pourras te casser quand tu veux... 
==> en gros chez nous, on dit ça pour introduire la clause de "dédit-formation"

==> Pour tes prétentions salariales ne te focalise pas sur le prix de ton travail (ton salaire) mais plutôt sur ce que tu pourras apporter à l'enjeanrise. Si tu les embobines et que t'arrives à les convaincre que c'est toi qu'il leur faut ce sera eux qui te proposeront un salaire (en général assez intéressant).

==> Parle leur du "papy boom" en insistant sur le fait que c'est toi le jeune qui permettra à l'enjeanrise d'être compétitive dans quelques années, quand tout ces croutons atteints de la maladie d'Alzaïmer auront oublié comment ils s'appellent, il faudra bien les remplacer par des jeunes déjà formés et ayant déjà la culture de l'enjeanrise... pour faire une analogie avec une partie d'échec, avec toi ils auront un coup d'avance ... en gros l'avenir c'est toi.

N'oublie pas de négocier des primes d'objectifs (parce que toi t'es tellement performant que tu kiffes les systèmes méritocratiques basés sur une relation "gagnant-gagnant") et ne néglige pas l'importance des frais professionnels (qui ne sont pas imposables ! ).

27 Dernière modification par Imax (27-04-2007 11:11:01)

Re : Traduction

Ok merci biaing,

Bon après les avoir enveloppés de phrases assez floues, et de branlette j'ai terminé par:

''je fais suite à votre remarque et vous demande humblement s'il est possible que je postule officiellement sous des termes différents blabla. Je souhaiterai blabla quelles sont les modalités précisées par vous-même et vos collaborateur concernant un éventuel processus de recrutement pour un junior qui souhaite débuter dans le métier et évoluer au sein de votre enjeanrise. ''


Voilà, c'est neutre je trouve, histoire qu'ils m'en disent un peu plus.

PUTEDEPUTEDEPUTE

28 Dernière modification par STANY (27-04-2007 11:41:34)

Re : Traduction

Imax a écrit:

''je fais suite à votre remarque et vous demande humblement

Haha là c'est un peu trop cucul par contre, ce n'est pas parcequ'ils mettent des mots, les uns derrières les autres pour faires de phrases qu'y ne veulent rien dire , qu'il faut que tu fasses pareil pour les séduire... le "officiellement" s'est pompeux aussi
t'es un winner ou tu lèches du fion?

Inséminateur de femmes ménopauséent

29

Re : Traduction

Un petit :

"... Je me tiens à votre entière dispositions afin que nous puissions définir, ensemble et dans les meilleurs conditions, les modalités nous permettant de conclure cette embauche."

passe pas trop mal en général...

30

Re : Traduction

Je mettrais la virgule derrière "définir ensemble", pas entre. Ué je suis un anarchiste moi, je bois de l'eau-de-cologne agen tout les matins.

"Today a young man on acid realized that all matter is merely energy condensed to a slow vibration, that we are all one consciousness experiencing itself subjectively, there is no such thing as death, life is only a dream, and we are the imagination of ourselves. Heres Tom with the Weather."

31

Re : Traduction

Et alors Polo ? C'est le jeu, non ? Pourquoi payer cher un mec qui n'a pas les couilles ou l'intelligence de négocier un salaire bien gras ? C'est de l'enculage passif mais les affaires sont les affaires.

Selon moi, négocie avec eux sur chaque possibilité, de façon à poser le pour et le contre. L'entrée directe en CDI me parait tentante, après, tout dépend des conditions d'embauche. Ils parlent de carrière ? Parfait. Négocie avec eux les conditions de ton évolution possible en terme de fonctions, de positions, de salaires. Joue leur jeu.

Pute®

Re : Traduction

Pour les prétentions sorti de ton école 2 solutions :

- A la ffixx : ils m'ont dit que je valais 65K euros /an sans prime alors je demande ça et je détourne la tête et m'en vais comme un prince quand ils se mettent a rigoler.

- A la jeune premier : je prendrais ce qu'on me donne en regardant le bout de mes grolles parce que je suis un faible jeune diplômé. Ils adorent, ton banquier moins.

La solution : voir avec des gens qui font la meme chose au meme niveau tu dois bien avoir des potes qui ont fait ça ? Il y a 7 ans, j'emargeais à 1500 net. mais quand je vois comment mes auditeurs sont sapés je me dis que ca a du méchament bouger depuis.

33 Dernière modification par Imax (27-04-2007 13:01:11)

Re : Traduction

Non mais les prétentions salariales écrites dans la brochure des écoles je m'en branle je les ai même pas lues, en plus je vais pas être productif pendant quoi, au moins plusieurs semaines, ils me proposent une formation tout ça. Je vais pas non plus demander la pute avec et je prendrai ce qu'on me donne.

En plus d'après certains de mes collègues en plus ça tourne autour de 33-34k/an ça me paraît déjà vachement beaucoup.

PUTEDEPUTEDEPUTE

Re : Traduction

Moi ça me parait pas déconnant toutes les boites d'audit prennent un max de thunes sur des trucs moisie genre les dernieres Sarban et cie. Et puis normalement vous etes tous surdiplomés pour la merde que vous allez faire et comme les place sont nombreuses et les candidats limités, il faut qu'ils attirent.

Professionnellement, certainement ce qui sera le plus formateur et utile pour la suite mais aussi le plus chiant de toute ta vie par contre c'est un putain de plus sur un CV. Humainement tu vas morfler, bosser principalement pour des connards d'associés qui t'exploitent et des enculés de seniors ou manager qui ont genre 2 ans de plus que toi mais se prennent pour les rois du pétrole.

En fait l'audit c'est un peu Mc do à bac +5 et surpayé.

35

Re : Traduction

+1 pour Bestaflex le paintballeux.

Sacrifier son salaire au profit d'une 1ere expérience béton est à considérer comme un investissement à mon avis.

Fais toi les griffes, mange toi le mur, apprends, et casse toi dans 2/3 ans, quand ton CV commencera à ressembler à quelquechose.

Pute®

36 Dernière modification par Receswind (30-04-2007 18:56:49)

Re : Traduction

Imax tu me fait un peu halluciner sur le coup du salaire. C'est un beau nom, un plus sur ton CV, etc... Mais bon, comme disent les gens plus expérimentés que moi, tu vas y rester 2/3 ans à morfler et puis te casser. Le pain quotidien des cabinets d'audit, c'est le turn-over.

34k/an, c'est honnête. Je sais qu'en France, les salaires c'est tabou, mais ici à Londres, le salaire c'est l'arme principale des boîtes pour attirer les meilleurs diplômés. Exemple: les cinq plus gros cabinets d'manges merde d'avocat de Londres (équivalent des Big Four, mais dans le juridique) viennent de réévaluer les salaires de leur trainees (junior Bac+4): en 1ère année, il n'y a rien en-dessous de 54ke/an.

En gros, ma conclusion: s'ils veulent de toi, profites-en.

[Edit]Disclaimer: je ne suis qu'un jeune étudiant qui ne connaît rien à la vie, si je dis des conneries, j'aurais plaisir à être détrompé.

Entre les connards qui voient Sarko comme le messie et ceux qui le voient comme le nouveau Hitler, je me dis qu'on est quand même dans un pays de cons. (Napalm)