501 Dernière modification par Aliocha (01-12-2015 23:27:17)

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Bon, le passé antérieur c'est un gros Nope d'après le manuel. Par contre l'hypothèse du futur antérieur me séduit de plus en plus : « après que mon premier poteau sera tombé. »
Cela respecte à la fois la logique de la phrase — la certitude que le poteau tombe —, et la syntaxe. Maintenant j'imagine que n'importe qui écrirait cette phrase avec le subjonctif malgré la règle : « après que le poteau soit tombé. »*

À noter cette note intéressante de Grevisse :

Le conditionnel a longtemps été considéré comme un mode(...) Les linguistes s'accordent aujourd'hui pour le ranger parmi les temps de l'indicatif, comme un futur particulier, futur dans le passé ou futur hypothétique (postérieur ou du moins consécutif au fait exprimé, par ex., dans une proposition de condition).

Du coup le futur antérieur se justifierait. Bon Dieu, je plains les gens qui apprennent notre langue. Déjà que ça ne doit pas être simple pour les Européens, mais alors les Japonais...

*Et en toute logique, cela devrait devenir la règle un jour, parce que dans la langue quotidienne, plus personne n'utilise l'indicatif derrière « après que ».

502

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

صلاح الدين آكلى لحوم البش a écrit:

plus personne n'utilise l'indicatif derrière « après que ».

Et donc l'utilisation générale en devient une règle. C'est ce qu'on appelle une langue vivante n'en déplaise à Mr Porcin, vieux réactionnaire chauviniste.

« Je suis né d'un con, je mourrai comme un con » El Comandante Rebleauchón

503

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Non, c'était Soja qui gueulait contre ça, on s'était pas mal pris le chou sur le sujet.

504

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Ah non pardon le après que + indicatif c'est même respecté dans les medias.

505

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Ah ! Si les médias le disent.

« Je suis né d'un con, je mourrai comme un con » El Comandante Rebleauchón

506 Dernière modification par ShadoW- (02-12-2015 00:48:59)

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

صلاح الدين آكلى لحوم البش a écrit:

*Et en toute logique, cela devrait devenir la règle un jour, parce que dans la langue quotidienne, plus personne n'utilise l'indicatif derrière « après que ».

Ma maman, qui est autrichienne, fait ça et ça m'écorche les oreilles à chaque fois.

507

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

صلاح الدين آكلى لحوم البش a écrit:
hohun a écrit:
صلاح الدين آكلى لحوم البش a écrit:

Maintenant que tu le dis, je me gratte la tête en lisant ta phrase, je tenterais bien un petit "après que mon premier bâton fut tombé". Mais je n'en suis pas sûr non plus en fait.

Ça marche quand ça marque un futur antérieur, par contre, un conditionnel, pas sûr.

edit : http://www.academie-francaise.fr/apres-que

Mon passé antérieur c'est de l'indicatif, enfin ton lien ne contredit pas mon hypothèse vu que ce n'est pas de l'imparfait du subjonctif (fût tombé) ; tu mettrais quoi toi ?
Là ils indiquent qu'il faut mettre du subjonctif, mais du coup c'est en contradiction avec la règle classique de l'Académie : http://www.connectigramme.com/concordan … yframe.htm
Je vais jeter un œil chez Grevisse, ça commence à me travailler cette histoire.

En toute honnêteté ? Je mets de l'indicatif si je dois rendre du très formel, par contre dès que je suis sorti de ce cadre (soit 99 % du temps) j'utilise la langue du peuple. Ça n'a aucun sens de lutter contre la masse pour une erreur aussi insignifiante.

Ne pas comprendre Booba c'est ne rien comprendre au rap. Pire encore quand t'en fais l'image du rappeur bas du front qui ne sait pas ecrire. Et je peux meme pas te dire d'arreter de resrer bloquer dans les 90's, a cette epoque il faisait le crime paie, bordel. - Jakovazor

508 Dernière modification par Cyp (02-12-2015 01:36:37)

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

reblochon a écrit:

Et donc l'utilisation générale en devient une règle. C'est ce qu'on appelle une langue vivante n'en déplaise à Mr Porcin, vieux réactionnaire chauviniste.

T'as juste trop raison mon khouya !

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

reblochon a écrit:

Et donc l'utilisation générale en devient une règle. C'est ce qu'on appelle une langue vivante


C'est pas toi qui lutte contre les anglicismes ?

510 Dernière modification par reblochon (02-12-2015 04:03:13)

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

En vrai ? Non ! Surtout que j'en utilise plein. Que ce soit des mots anglais (loser, hot, anyway, All-dressed, ...), des mots francisés (il faudrait looser la corde, déplugue la machine, ...), ou des anglicismes (À date, à matin, circulaire, license (je ne sais même pas l'orthographe car je ne l'utilise pas à l'écrit), ...)

Et encore, faudrait que tu me parles de la majorité pour déclarer que ces anglicismes que je dénonce sont d'un usage généralisé. Et non pas de quelques trous d'cul qui se pensent brillant en utilisant des mots anglais ou l'analphabète du coin qui se pensent citoyen du monde en ajoutant du globish d’aéroport dans ses phrases.

Parce qu'à preuve du contraire, ce que je dénonce, je ne l'entends nulle part quand je me balade en France. Donc ça ne semble pas être la langue de la majorité. Peut-être entre « parisiens ».

Par contre je trouve cela stupide quand on file un nom totalement anglais quand on a un titre français qui pourrait aller. Et là on n'est plus dans l'anglicisme, mais l'assimilation.

« Je suis né d'un con, je mourrai comme un con » El Comandante Rebleauchón

511

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Bon, en bon égocentrique reblochon considère que les fautes communément admises sont celles qu'il fait communément, rien de surprenant.

Sinon, il m'est venu qu'on pouvait probablement conclure facilement en remplaçant "après que" par "dès que" qui a une valeur similaire mais pour lequel l'emploi de l'indicatif est évident.

512

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Ben non, "dés que" implique que tu restes devant le poteau à attendre qu'il tombe pour faire une action immédiate. Alors que "après que" implique que tu fasses autre chose en attendant l'inévitable.

513 Dernière modification par Aenema (02-12-2015 11:43:54)

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

M. Porcin a écrit:

Bon, en bon égocentrique reblochon considère que les fautes communément admises sont celles qu'il fait communément, rien de surprenant.

Sinon, il m'est venu qu'on pouvait probablement conclure facilement en remplaçant "après que" par "dès que" qui a une valeur similaire mais pour lequel l'emploi de l'indicatif est évident.


Je trouve pas que l'indicatif sonne vraiment mieux avec "dès que" mais le subjonctif en revanche sonne mal pour le coup. Dans tous les cas c'est une sacrée phrase de merde.

"Today a young man on acid realized that all matter is merely energy condensed to a slow vibration, that we are all one consciousness experiencing itself subjectively, there is no such thing as death, life is only a dream, and we are the imagination of ourselves. Heres Tom with the Weather."

514

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Napalm a écrit:

Un fan de rust:

https://www.youtube.com/watch?v=P73REgj-3UE

Bon j'ai regardé toutes ses vidéos de "comment faire une hutte" à "comment faire une hache en pierre", sans oublier le superbe "comment rendre comestibles des haricots empoisonnés".
Dans ses dernières vidéos, il a attaqué l'agriculture et peut désormais stériliser sa flotte. J'ai hâte qu'il domestique un cheval ou forge un truc en métal en utilisant deux branches et un caillou.

515

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Il va faire apparaitre un monolithe tout noir dans pas longtemps !

516

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Oui mais ses tuiles en argile cuite c'est quand même de la merde comparé à de bonnes huguenot tempête.
Pareil son four ça vaut pas un bon gros siemens !

517 Dernière modification par BaKouneT (02-12-2015 15:09:29)

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

reblochon a écrit:

En vrai ? Non ! Surtout que j'en utilise plein. Que ce soit des mots anglais (loser, hot, anyway, All-dressed, ...), des mots francisés (il faudrait looser la corde, déplugue la machine, ...), ou des anglicismes (À date, à matin, circulaire, license (je ne sais même pas l'orthographe car je ne l'utilise pas à l'écrit), ...)

Par contre je trouve cela stupide quand on file un nom totalement anglais quand on a un titre français qui pourrait aller. Et là on n'est plus dans l'anglicisme, mais l'assimilation.

C'est vrai que tous les mots totalement anglais que tu cites n'ont pas d'équivalences en français qui iraient.

Je suis sur que tu pourrais débattre des heures avec un miroir

C'est parce que vous êtes une majorité à avoir tort que vous avez raison.

518

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Alors si tu veux jouer au con, ce qui est de bon ton sur l'Asile, les mots que j'emploie sont québécois. C'est dans le langage courant. Quand je critique l'usage de l'anglais, c'est dans un contexte français de France. Mais tu n'as pas du remarquer ce détail. Je ne fais pas des leçons de français aux Québécois (sauf à la rigueur sur l'utilisation de l'auxiliaire avoir avec le verbe tomber ou l'abomination « ça l'a » pour « ça a »).

De plus, des mots comme loser n'ont pas leur équivalence en français. Ça a un sens bien plus précis que perdant. C'est un mélange de raté, minable, perdant et cela varie suivant le contexte. Tout comme winner d'ailleurs : « Nous avons un winner dans la salle », double anglicisme vu l'expression t'annonçant un « champion du monde » et le mot anglais directement utilisé, n'a pas son équivalent au Québec en français. Il faudrait employer teubé ou d'autres termes de l'hexagone.

Merci, bisous, etc.

« Je suis né d'un con, je mourrai comme un con » El Comandante Rebleauchón

519

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Et kiss my ass bien sûr.

« Je suis né d'un con, je mourrai comme un con » El Comandante Rebleauchón

520

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

En tout cas tu as une bonne tête de winner toi !

http://www.bettercallsaul.com/

N'imprimer ce message que si nécessaire, pensez à l'environnement

521

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

reblochon a écrit:

De plus, des mots comme loser n'ont pas leur équivalence en français.

Cite moi une phrase où l'anglicisme "loser" ne pourrait pas être remplacé par "Tu pues la défaite" par exemple.

"Today a young man on acid realized that all matter is merely energy condensed to a slow vibration, that we are all one consciousness experiencing itself subjectively, there is no such thing as death, life is only a dream, and we are the imagination of ourselves. Heres Tom with the Weather."

522

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

velvetu a écrit:

En tout cas tu as une bonne tête de winner toi !

voila un bon exemple.

Aenema a écrit:

Cite moi une phrase où l'anglicisme "loser" ne pourrait pas être remplacé par "Tu pues la défaite" par exemple.

« Tu pue la défaite » ... rien que ça ?  Merci de confirmer qu'il n'y a pas UN mot pour remplacer loser. Tu pues la défaite. (avec un S cette fois-ci)

« Je suis né d'un con, je mourrai comme un con » El Comandante Rebleauchón

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Ça va Reblochon ? Tu fais une pause d'UE 4 ?

SojaMoule : "Tu perds ton temps, c'est l'asile et je t'emmerde. Dans ta forteresse de certitudes apprises à l'école ou dans tes lectures, tu n'es pas le dépositaire de la vérité absolue."
Reblochon : "As-tu quelque chose d'intéressant et constructif à dire  ? Oui ? Lâche toi ! Non ? TA PUTAIN DE GUEULE D'ATTARDÉ, tu la fermes. Bisous"

524

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

reblochon a écrit:
velvetu a écrit:

En tout cas tu as une bonne tête de winner toi !

voila un bon exemple.

Aenema a écrit:

Cite moi une phrase où l'anglicisme "loser" ne pourrait pas être remplacé par "Tu pues la défaite" par exemple.

« Tu pue la défaite » ... rien que ça ?  Merci de confirmer qu'il n'y a pas UN mot pour remplacer loser. Tu pues la défaite. (avec un S cette fois-ci)

Ben si y a tocard.

525

Re : "Tu veux voir ma bite ?"

Pas le même sens que loser suivant le contexte. Quand tu dis à quelqu'un que c'est putain de loser de s'en aller avant la fin, aucun rapport avec tocard. Bon je vous laisse finir ça entre vous, pour une fois, ça me gonfle. Je me suis auto-trollé bordel.

« Je suis né d'un con, je mourrai comme un con » El Comandante Rebleauchón