Le Robert je l'ai lu quatre fois, c'était à moi que tu parlais ?
Vous n’êtes pas identifié. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Le Vrai Asile » Messages de Aliocha
Le Robert je l'ai lu quatre fois, c'était à moi que tu parlais ?
En gros, les escorts qui essaient de profiter du mouvement #metoo vont péter le business des escorts...
J'attends le moment où une nana qui s'est fait payer 100 000 balles pour se faire foutre un saumon dans le cul ira gueuler contre un prince des émirats.
Hey, quand je lis des bouquins français hyper chiants ça m'arrive souvent de sortir un dictionnaire, mais ça me fait halluciner que tu racontes que l'espagnol ne soit pas une langue naturelle pour toi.
Attends, tu vis en Espagne depuis des années et t'es pas encore bilingue ?
Et puis vous avez pris quoi pour rester perchés deux jours ?
Je parle de doublage personnellement. Le sous-titrage, c'est bien plus simple et rapide, et comme l'explique Hohun, ils n'ont pas de corporation ni de syndicats pour vérifier à ce que tout soit fait dans les règles de l'art.
Putain, pas le droit de boire, mais c'est quoi cette histoire ??
Hey, pour une fois que j'ai une expertise putain !
Favicon, je ne sais plus ce que tu fais, mais imagine quelqu'un d'ici t'expliquer — photos d’hémorroïdes à l'appui — que la dernière fois que tu l'as pris dans le cul ça faisait très mal, alors que t'es un proctologue qui fait des week-ends à la Fistinière !
et je t'invite à mater la chaine youtube qui explique bien comment la corporation à l'ancienne va pas fort. qu'il y a plein de petits jeunes -non pistonnés qui en ont rien à branler des conventions des dinosaures bien installés- qui montent des boites , cassent les prix et bossent de plus en plus. pour le meilleur ou pour le pire j'en sais rien mais ils répondent à de nouveaux besoins.
J'abandonne, ok, mes collègues qui bossent là-dedans racontent des conneries, ma meuf aussi, t'as vu une vidéo YouTube, tu connais le métier. Je maintiens pour l'affirmation initiale : trad + enregistrement + mastering, tu fais pas ça en si peu de temps. Et encore on ne parle pas de tout ce qui se passe entre chaque étape, parce que les bandes on ne les envoie pas par mail.
Le mec explique juste qu'il découvre le texte le jour de la prise de son, pour des productions bas de gamme à flux tendu c'est banal. Mais déjà ça veut dire qu'il a été traduit avant et ça ne veut pas dire qu'on va faire le mastering en même temps. Ensuite, il dit que la série est diffusée à trois heures du matin, pas que LUI il bosse à trois heures du matin bordel ! En gros il va avoir une journée de prise de son au lieu de deux ou trois, et ce qu'il dit derrière, c'est que grosso modo c'est de la merde parce qu'il n'y a pas de travail préparatoire. Tu croyais vraiment qu'ils étaient là, yolo on a trois heures pour traduire, enregistrer, mixer, mastering avant la diffusion et on va le faire à deux heures du mat tant qu'à faire ? Aucun techos n'accepterait de bosser dans ces conditions-là, ou alors pour un salaire horaire de dingo, ce que tu peux trouver au ciné, mais pas en prod télé.
Matheson je l'ai lu il y a longtemps et uniquement en français effectivement. Et malheureusement, c'est vrai que pendant longtemps les éditeurs n'accordaient pas autant de soin aux traductions en paralittératures que pour les romans classiques.
La section luminaires c'est la section où tu vas poser ta meuf quand tu veux passer deux heures à choisir une ponceuse. Et BHV, wtf ?
Ou la Maison des damnées, gros classique du roman de fantômes.
Le style ça ressemble énormément à du K. Dick si je me souviens bien, donc il faut être très ouvert et ne pas s'attendre à du Byron quoi...
Es-ce que dans Rocksmith tu peux élever des enfants dans le seul but de pratiquer la nécromancie pour voler leur énergie vitale et rendre ton uber roi immortel ? Non hein ?
Évidemment. Essaie une seule intro de Slayer ou de Maiden. 50 heures pour apprendre deux mesures.
Tout avait l'air supportable jusqu'à Sexion d'Assaut.
Et étrangement interdite en Israël. Ben écoute, je ne travaille pas pour l'État, donc l'inaction républicaine, ce n'est pas trop mon problème haha
Oui, c'est sidérant qu'ils s'en prennent à des inconnus, à des étudiants, des militants lambdas, etc., mais que lui personne ne va le faire chier alors qu'il raconte des horreurs.
Yep, et les mecs vont jusqu'à taxer les recettes du bar...
Ah oui, il est en roue libre depuis les événements : https://twitter.com/JeromeBourbon/statu … 5725906944
Ça me fait halluciner qu'il ait toujours réussi à échapper au Bétar ou à la LDJ alors qu'il en raconte dix fois plus que Soral.
Le problème c'est que ça porte préjudice à Jamendo aussi. Et ouais, tu peux avoir des emmerdes avec la Sacem dans une kermesse ou dans ton bar de village, ce sont des vampires, ils ont des agents payés à faire des contrôles toute la journée et ils sont largement plus zélés que des fonctionnaires.
Ben le tribunal n'y est effectivement pour rien si c'est tout le code de la propriété intellectuelle qu'il faut changer.
Ahah les rats saint maclou putain.
Les rats ici ce sont surtout la Sacem et la SPRE.*
D'autant qu'on ne sait pas s'il n'y a pas eu un accord en amont avec Saint-Maclous pour reverser quand même un peu de sous à Jamendo.
Il y en a marre que ces cafards imposent de payer du fric à Laetitia Boudiou à chaque fois que tu passes de la musique, même libre de droits, en public.
*Comme c'est étonnant...
DES CERF-VOLANTS EN FEU §
Bon, et du coup, il va être construit l'aéroport ou pas ? Et quid des espèces locales de grenouilles ?
Je croyais qu'il était mort un jour avant Johnny, complot !
Je parlais surtout des doubleurs, les traducteurs sont probablement payés en droits d'auteur. L'audiovisuel est un milieu assez contrôlé (comme tout est centralisé et qu'on n'est pas des milliards...), donc ça devrait être mieux pour eux que les boîtes dont tu parles.
Le Vrai Asile » Messages de Aliocha
Propulsé par PunBB, supporté par Informer Technologies, Inc.
Généré en 1,566 secondes, 13 requêtes exécutées